25 Peruvian Slang Phrases

  • Iniciador del tema Iniciador del tema RT Gooch
  • Fecha de inicio Fecha de inicio

RT Gooch

<b>MODERADOR SENIOR</b>
MODERADOR GLOBAL
MODERADOR
MASTER MEMBER
GOLDEN BOY
Warrior
Cuenta Verificada
GG
Mensajes
1.498
Puntos de reacción
1.904
Puntos
229
Registrado
13 Nov 2005
Registrado
13 Nov 2005
Mensajes
1.498
Puntos de reacción
1.904
Puntos
229
‎19 Years of Service‎
RT here.

Living In Peru is an excellent English website that covers many different aspects of the Peruvian experience. We probably have nothing to worry about here at PeruTops... there's not much mention of P4P girls, but they seem to discuss just about everything else.

Today, they outline what they call the Top 25 Peruvian slang expressions that one would need to know.

I'm not sure if they're the 25 best ones, but they're pretty good. I would like to hear the thoughts of some of our Peruvian foristas as to the usefulness of this list.

Thanks!


MODERATOR'S NOTE: The link above no longer works, but I am leaving the thread up because the rest of the discussion is so good. --RT
 
Very usefull, but lets compile an alternative list...

1-Mamey, chupadita, mamadita
-to give a blow job
Mi amor dame un mamey (mamadita)

2- el chico,el asterisco, por chicoma
-The ass hole
Cuanto por el chico

3-a pelo
with out the use of a condom
ponme el pre, yo no lo hago a pelo

4-Paleteo
to kiss and touch the girl with the intention to get her horny
Me la paletee y se calento esa flaca

5-tubo, el anibal
the ass hole
Flaca cuanto me cuesta por el tubo

6-el pre, el condorito
the condom
Ponme el pre con la boca

7- el muchacho, el trozo, la pieza
your dick
tratame al muchacho con karino

8- sopear
to go down on her.
Me la sopee tanto que me salieron bigotes

9-solapa, caleta
low profile
cuando vaya al depa de la kine voy a entrar solapa

10-el puaj, el quaker

semen, wad
se me vino el puaj en su asterisco...


servidos.....
 
10 more slangs usefull with the kines

El chancho, el batan
the ass
Que tal chancho, estaba para taladrarlo

Arriola,arrecho, cachondo
to be horny
Estaba tan arriola que la di en one

parodi, al fierro
To have a stiffy
Ese viejito no se ve con parodi

patas
legs
Esas patas estan perfectas para mis hombros

polvo
pop
Cuantos polvos la hora?

cachar
to fuck
Le meti una chachada de Sr mio

pajeo, pajear
Jerk off
Para terminar me pajeo

trato de pareja
GFE
Esa kine no da trato de pareja

chapar
deep frenk kissing
Chapamos riquisimos

tirando
To fuck (verb)
Estuvimos tirando 10 minutos
 
one addition: "pata" usually means a male friend, "bud" "mate" etc. I haven't heard it used so much for legs (the original meaning is hoof or paw).
 
one addition: "pata" usually means a male friend, "bud" "mate" etc. I haven't heard it used so much for legs (the original meaning is hoof or paw).

Exactly the real meaning of "pata" is paw, leg is "pierna" in spanish.

Some other peruvian words or phrases could include:

* "yucas" or "yucazas": to express that a girl has really beutiful (or strong) legs. its literal english translation would be yucca.

* "rabazo": huge ass on a girl, the literal meaining is "big tail".

* "papa", "papita", "concha", "raja", etc: literal meaning vagina, it doesnt needs to be explained more than that.

Regards

Skipper
 
Dear fellow punters,
Translating jargoon is not easy at all, specially when it comes to doing it from Spanish to English. That's why I find your translations very accurate.

Congratulations for your excellent job,

Drais
 
RT here.

A backpacking site called "How To Peru" has a page listing various slang words and phrases, Peruvian style. I think that it is pretty good. Click here to take a look.
 
Atrás
Arriba