El mejor libro que he leído hasta ahora es...

La Noche de los Feos

Autor: MB

Año: 1968

Se conocen en un cine, no se dicen nada, la mirada les da una bienvenida y saber de sus defectos, criticados en la sociedad y llenos de complejos. En la oscuridad se conocen, se sienten seguros y se aman lejos de todo hasta el amanecer.

MINIATURAS%2BPARA%2BBLOG%2B%252818%2529.png



https://www.ingenieria.unam.mx/dcsy...na_Contemporanea/Autores_B/BENEDETTI/feos.pdf
 
Para quienes gustan de las novelas policiales, sin duda es muy recomendable El nombre de la rosa, de Umberto Eco, con la trama ubicada en una abadía benedictina del siglo XIV, siendo sus personajes principales Fray Guillermo de Baskerville y su discípulo Adso de Melk, quien se convertirá en el narrador de la historia, muchos años después de los acontecimientos. También recomendable la versión cinematográfica protagonizada por Sean Connery (como Guillermo de Baskerville) y dirigida por Jean-Jacques Annaud en 1986.

49068f6715c92d8c94d1921e86c3553a-300x0-c-default.jpeg
 
Para quienes gustan de las novelas policiales, sin duda es muy recomendable El nombre de la rosa, de Umberto Eco, con la trama ubicada en una abadía benedictina del siglo XIV, siendo sus personajes principales Fray Guillermo de Baskerville y su discípulo Adso de Melk, quien se convertirá en el narrador de la historia, muchos años después de los acontecimientos. También recomendable la versión cinematográfica protagonizada por Sean Connery (como Guillermo de Baskerville) y dirigida por Jean-Jacques Annaud en 1986.

Ver el archivos adjunto 1714329
Un libro pendiente que tengo desde que vi la película ❤️
 
Template public:_media_site_embed_youtube not found. Try rebuilding or reinstalling the s9e/MediaSites add-on.

Template public:_media_site_embed_youtube not found. Try rebuilding or reinstalling the s9e/MediaSites add-on.

El%20nombre%20de%20la%20rosa_0.jpg


El Nombre de la Rosa en Libro y en pelicula es exclente recuerdo que lo vi en el cine metro de la plaza de san martin en el gobierno de Alan Garcia , ya la crisis era fea esta obra exclente de Ecco lleno de entretenimiento e explica el mundo medieval de los libros lo lei aaños despues en el obierno de Fujimori hasta tres veces yo lo lei en version pirata en los noventa eran caros estos libros

Plaza%20San%20Mart%C3%ADn.jpg


6-el-nombre-de-la-rosa1.jpg


"El Nombre De La Rosa" dirigida por Jean-Jacques Annaud, fue estrenada en el año 1986, estando basada en la clásica novela homónima del escritor italiano Umberto Eco. Esta es una historia que si bien tiene como base diversos aspectos religiosos, se centra en llevar al espectador por un camino en donde se muestra el lado oscuro de la iglesia como institución mostrando como desde sus inicios esta ha perpetrado diversos crímenes para esconder sus más terribles secretos.
La película nos cuenta la historia de como en el siglo XIV, Fray Guillermo de Baskerville (Sean Connery) quien en su pasado era un juez de la inquisición y que se ha convertido en un monje franciscano, viaja en compañía de su inseparable ayudante Adso ( Christian Slater ) hasta una abadía al norte de Italia con el objetivo de esclarecer la extraña muerte de un joven. Durante la escancia de Fray en dicha abadía se perpetrarán una serie de misteriosos asesinatos tras los cuales hay un oscuro secreto.

1- El actor Ron Perlman interpreta fenomenalmente a Salvatore, un monje jorobado y deforme, quien en un principio no iba a tener mucho protagonismo en la historia de la película debido a que los productores así lo exigían al director, pero Perlman se encargó de convencerlos a todos de que debían adaptar fielmente este personaje por su enorme importancia, para ello se encargó de aprenderse todos los diálogos del personaje en los idiomas que la novela describe que este podía hablar, los cuales son latín, italiano, español, inglés alemán y francés. Cuando hicieron una prueba de cámaras el actor sorprendió a todos con su interpretación en todos los idiomas y decidieron hacerlo parte central de la película.



2- Robert De Niro iba a interpretar a William, pero el director tuvo que cambiarlo por Sean Connery debido a que De Niro se veía demasiado imponente para interpretar a un monje, además de que De Niro llegó con ideas al set en las cuales le exigía al director que William debía de tener un duelo de espadas con Bernardo Gui.
3- El monasterio en el cual se filmó la película no era uno real sino una réplica que se construyó en una colina a las afuera de Roma. Este monasterio fue el set de película más grande construido en Italia desde la película "Cleopatra" de 1963.

4- Sean Connery tenía 51 años cuando protagonizó esta película. Su carrera como actor se había estancado considerablemente luego de haber sido una de las más reconocidas estrellas de Hollywood. Esta fue la película que hizo resurgir la carrera de Connery.

5- Debido a su fuerte crítica histórica sobre la iglesia, tanto la novela como la película fueron baneadas en decenas de países en los cuales solo fue exhibida una década después de su estreno.
6- Esta es una de las películas favoritas del creador de "Star Wars" George Lucas, quien contó que tomó diversos aspectos de esta historia para la creación de "Star Wars: La Amenaza Fantasma".
7- Durante la filmación de la película esta obtuvo fuertes críticas debido a sus temas tan polémicos, sobre todo en Roma donde la religión católica es enormemente poderosa, y por ello se llegaron a presentar protestas en contra de su exhibición.
8- Se han encontrado evidencias reales de que existen libros antiguos con rastros de veneno que habrían sido utilizados para cometer asesinatos en la edad media.
9- A pesa de su enorme polémica el pueblo Italiano acudió a las salas de cine de gran manera, lo que convirtió a esta película en la más taquillera de 1986 en dicho país.

10- La principal diferencia entre la novel y la película consiste en que en la novela el personaje de Bernardo Gui ( F. Murray Abraham ) logra escapar, pero al director este final tan frustrante no le gustaba para la película por lo que en ella Bernardo Gui es asesinado .
 
Última edición:
De mis primeras lecturas en la adolescencia recuerdo mucho a "El tunel" de Ernesto Sábato, una novela corta narrada en primera persona que nos adentra en el mundo de un perturbado mental -Juan Pablo Castel- que desde las primeras lineas confiesa su execrable crimen de haber asesinado a una mujer con la cual estaba fuertemente apasionado. Lo mejor de esta novela es la atmósfera y reconstrucción lóbrega y oscura lograda por Sábato, los pensamientos profundos que pueblan la mente del protagonista, sus infortunios a la hora de abordar a la mujer de sus deseos -María Iribarne- y la relación amorosa que hay entre estos dos.

Novela que atrapa desde sus primeros párrafos -sinceramente no pude soltarla- es un clásico de la literatura hispanoamericana y una de las mejoras novelas de este escritor argentino. Novela recomendable para aquellos que deseen iniciarse en el mundo de la lectura.

El-t%C3%BAnel-1.jpg
 
La náusea de Jean Paul Sartre
Bastante filósofico y ahora comprendo porque le dicen Padre del existencialismo.
Me he identificado con sus narraciones, quizás porque el mundo está así y no debería.
 
El Ser y el Tiempo

Autor: Martin Heidegger

Año: 1927

En Ser y tiempo, Heidegger aclara que el Dasein “está-en” el espacio de modo distinto a como “están-en” el mundo los objetos presentes en el espacio. El Dasein mismo es espacial en su estar-en-el-mundo pero este “estar en el espacio” del Dasein debe ser determinado a partir del modo de ser de este ente.

81z0jAeyeQL.jpg



https://periodicooficial.jalisco.go...ob.mx/files/ser_y_tiempo-martin_heidegger.pdf
 
Demian

Autor: Hermann Hesse

Año: 1919


Es la historia de la búsqueda personal y el camino hacia la madurez de Emil Sinclair, quien conoceremos desde la niñez hasta la adolescencia. Se trata de un personaje que ha vivido siempre conforme a la moral correcta y que cree que ser bueno es su único cometido, no conoce todavía la maldad del mundo. En su camino, aparecerá Max Demian, un personaje muy importante que da título a la novela y que obligará a Emil a cuestionarse todas las cosas que ocurren en su vida de forma filosófica y crítica.

hh.jpg


http://bibliotecadigital.ilce.edu.mx/Colecciones/ObrasClasicas/_docs/Demian_HermannHesse.pdf
 
Para quienes gustan de las novelas policiales, sin duda es muy recomendable El nombre de la rosa, de Umberto Eco, con la trama ubicada en una abadía benedictina del siglo XIV, siendo sus personajes principales Fray Guillermo de Baskerville y su discípulo Adso de Melk, quien se convertirá en el narrador de la historia, muchos años después de los acontecimientos. También recomendable la versión cinematográfica protagonizada por Sean Connery (como Guillermo de Baskerville) y dirigida por Jean-Jacques Annaud en 1986.

Ver el archivos adjunto 1714329
Excelente recomendación, soy de poco leer, pero este es uno de los mejores libros que he leído en mi vida.
 
La caida de la casa Usher

Autor: EAP

Año: 1839

El relato está hecho en primera persona; el narrador acude a visitar a un viejo amigo suyo, Roderick Usher, quien lo ha llamado con urgencia para que lo acompañe y pase con él una temporada en su vieja mansión, pues se siente presa de misteriosos terrores.

Destaca enteramente por una magnífica ambientación en tono melancólico, taciturno, casi claustrofóbico, con la mansión decrépita, el entorno, el estanque, los árboles, el mobiliario


latest



https://bibliotecas.unileon.es/tULEctura/files/2014/02/La-caída-de-la-Casa-Usher.pdf
 
Son varios libros que me han gustado, pero los que más recuerdo son los clásicos:
1- La Metamorfosis (Kafka).
2- Crimen y Castigo (Dostoievski).
3- El Paraíso Perdido (Milton).
4- La Palabra del Mudo (Ribeyro).
5- Crónica de una Muerte Anunciada (García Márquez)
6- Veinte Poemas de Amor y Una Canción Desesperada (Neruda).
7- Trilce (Vallejo).

Y de los más contemporáneos, me gustó mucho por lo fácil de leer y por lo gracioso:

8- Los Últimos Días de la Prensa (Bayly)
 
El Pozo y el Péndulo

Autor: EAP

Año: 1842

El narrador recibe una sentencia de muerte por parte de la corte de la Inquisición, que lo juzga por un crimen que no conocemos. Tras escucharla, al hombre lo invade el terror y, si bien por un momento cobra esperanza al ver “siete velas blancas” como “formas angélicas” en una mesa del lugar, luego empieza a tener visiones delirantes que se transforman en “espectros sin ningún sentido, con cabeza de llamarada” (693). En ese momento, se vuelve incapaz de seguir oyendo a sus jueces y, finalmente, se desmaya. Al despertar, advierte que se encuentra en un espacio a oscuras e intenta poner en orden sus recuerdos, pero no consigue identificar cuánto hay de real en ellos.

9789878304427_1.jpg



https://mep.janium.net/janium/Documentos/276300.pdf
 
Un descenso al Maelström

Autor: EAP

Año: 1841

Un par de hombres escalan la montaña Helseggen cerca de la costa de Noruega, y se sientan en la cumbre de un impresionante despeñadero desde donde se ve el enorme y temido remolino o vórtice llamado el Maelstrom. Uno de ellos ha sobrevivido a una experiencia mortal e increíble que le relatará con meticulosos detalles a su acompañante.

Está inspirado por el fenómeno del Maelström, un remolino que se produce en las costas de Noruega, formado por la conjunción de las fuertes corrientes que atraviesan el estrecho de Moskenstraumen y la gran amplitud de las mareas. El relato en sí se trata de una historia dentro de otra historia, contada desde lo alto de un abismo. Está narrada por un anciano que afirma no serlo, pese a su apariencia: "No hizo falta más que un día para transformar mis cabellos negros en canas, debilitar mis miembros y destrozar mis nervios." El narrador cuenta que un día se hizo a la mar con dos de sus hermanos, cuando se desató un terrible huracán, que atrapó el barco en su vórtice. Los dos hermanos murieron, mientras que el narrador caía al centro del remolino y se quedaba maravillado ante lo que veía. Se arrojó al agua, sujetándose a un barril. Al cabo de un tiempo impreciso, fue izado a la borda de un barco de conocidos suyos que no le reconocieron.

share



https://biblioteca.org.ar/libros/133646.pdf
 
El hombre de la multitud

Autor: EAP

Año: 1840

El relato se inicia con la siguiente cita del moralista francés Jean de la Bruyère: “Ce grand malheur, de ne pouvoir être seul” , tomada de su obra Caractères. Dicha cita puede traducirse: “Qué gran desgracia la de no poder estar solo.” La misma cita puede encontrarse en el primer cuento de Poe, Metzengerstein.
Tras superar una enfermedad no definida, el narrador pasa el tiempo en un café londinense. Fascinado por la multitud que observa pasar a través de la ventana, imagina y deduce por detalles como sus ropas, sus rasgos faciales o sus maneras y actos: su oficio y al grupo al que pertenecen dentro de la sociedad así como el lugar donde viven e incluso se atreve a imaginar y deducir temas más sombríos de sus vidas; considera los distintos tipos y personajes (nobles, amanuenses, comerciantes, abogados...) y se siente bien observando e imaginando las vidas de esas personas que pasean por esa calle en ese momento; razonando que están en absoluto aislamiento, a pesar de vivir apiñados en la gran ciudad. Al caer la tarde, el narrador se fija en un anciano decrépito de unos sesenta y cinco o setenta años, de escasa estatura, flaco y aparentemente muy débil. Vestía ropas tan sucias como harapienta. El narrador, lleno de curiosidad, decide dejar el café y seguir a este hombre. Éste conduce al narrador por tiendas y comercios, sin comprar nunca nada, hasta acabar en una zona muy pobre de la ciudad, para regresar otra vez al corazón de la misma. La persecución se prolonga a lo largo de toda la noche y todo el día siguiente. Finalmente, exhausto, el narrador se enfrenta cara a cara al extraño anciano, quien, sin darse cuenta de haber sido seguido, pasa de largo. El narrador sospecha, al verlo perderse de nuevo entre la multitud, que debe de ser un terrible criminal, llamándolo “el hombre de la multitud”.

https://www.ecured.cu/El_hombre_de_la_multitud



share



https://www.elboomeran.com/upload/ficheros/obras/poemultitud.pdf
 
Julio César

Año: 1599

Autor: William Shakespeare

La tragedia de Julio César resalta la crisis moral del mejor amigo de César, ya que participa en el asesinato de César y trata de su dolor y la guerra civil posterior que eventualmente conduce a su propia muerte.

Brutus es un hombre honorable, patriótico, y el mejor amigo de Julio César. César es ahora el último del Triunvirato, y la gente quiere hacerle rey. Cassius, un noble codicioso, ve una oportunidad para manipular el patriotismo de Brutus en la acción contra su mejor amigo. Cassius y otros conspiradores convencen a Bruto de que el pueblo de Roma teme la ambición de César y resuelven que deben matarlo.
A pesar de muchos presagios sobrenaturales, sueños y advertencias, César se aventura al Capitolio en los Ides de marzo, y allí es apuñalado 33 veces por seis conspiradores, incluyendo a su mejor amigo Brutus. Cuando ve que Bruto también lo ha traicionado, dice, "Et tu, Bruté? Entonces cae, César. "En otras palabras, él reconoce que la traición de Bruto es el corte más agudo de todos ellos, y es lo que estalla su corazón y lo mata. Mientras que Bruto está decidido a dejar que el pueblo de Roma sepa que lo que los hombres hicieron fue por amor a su país en un largo discurso, también acepta permitir a Marc Antonio, el hombre de derecha de César, dar un elogio para el líder caído . Antonio usa su retórica inteligente para agitar a la multitud en motín, mostrando que César no era ambicioso, y que había dejado regalos en el pueblo romano en su voluntad. Bruto, Cassius y los otros conspiradores son expulsados de Roma, mientras que Antony se alía con el sobrino de César Octavio, y la guerra civil estalla.
Bruto ve el fantasma de César la noche antes de la batalla final en Filipos, y su espíritu es vengado en el campo de batalla. En un malentendido, Cassius piensa que su mejor amigo Titinius es capturado y se mata. Bruto, al enterarse de la muerte de su compañero y al ver que la marea se voltea contra sus soldados, le pide a un amigo que sostenga su espada mientras él corre hacia ella. Al descubrir su cuerpo, Antonio declara que Bruto era el más noble romano de todos.

julius-caesar.jpg



https://biblioteca.org.ar/libros/130807.pdf
 
La fierecilla domada

Autor: WS

Año: 1623

Esta comedia en cinco actos, en verso y prosa, de William Shakespeare fue escrita en 1593-1594, representada en 1594 y publicada en el infolio de 1623. Está basada en una comedia precedente de título ligeramente distinto (Una fierecilla domada). Shakespeare se sirvió de un colaborador, que para la intriga secundaria recurrió a la fuente de los Supuestos de Ludovico Arlosto y a su versión inglesa, Supposes (1566) de George Gascoigne (1525?-1577). Se asignaron a Shakespeare el Prólogo ("Induction") y una serie de fragmentos: acto II, esc. 1, VV. 1-38, 115-326; acto III, esc. 2, VV. 1-129, 151-254; acto IV, escs. 1, 3, 5; acto V, esc. 2, VV. 1-181. Probablemente colaboró también a la escena 2 del acto I, VV. 1-116. En conjunto, cerca de las tres quintas partes del drama, con todas las escenas relativas a Sly y a la trama Petruchio-Katharina.


El colaborador escribió la escena del cortejamiento de Bianca; es menos vigoroso que Shakespeare, aunque bastante capaz. No se le ha podido identificar con plausible aproximación: se han citado los nombres de Thomas Lodge (1558?-1625), de Robert Greene (1558-1592), y de George Chapman (1559-1634), pero sin fundamento seguro. Precede al drama un prólogo en el que un calderero, Cristóbal Sly, es recogido borracho por un señor que vuelve de una cacería, ante una hostería en pleno campo.


Sly es llevado al castillo y le hacen la broma de tratarle, cuando despierta, como si fuese un caballero que, después de largo tiempo, ha recobrado el uso de la razón. Surge así una situación extremadamente curiosa, que hubiese merecido un desarrollo distinto del que recibió: Sly es obligado a escuchar un drama representado especialmente para él, por una compañía de faranduleros; este drama es precisamente La fierecilla domada.
A los pocos versos y hacia el final de la primera escena del primer acto, Sly y los personajes del prólogo desaparecen. Gremio y Hortensio cortejan a Blanca, hija menor de Bautista Minola, rico señor de Padua; pero habiendo decidido éste que Blanca, su hija segunda, se case sólo cuando se haya encontrado marido a la hija mayor, la intratable Catalina, los pretendientes a la mano de Blanca se reúnen para encontrar a un hombre adecuado para casarlo con Catalina.
Finalmente deciden que sea Petruchio (grafía inglesa para dar la pronunciación italiana de Petruccio), noble de Verona, perspicaz e imperturbable. Mientras Petruchio corteja a Catalina, Hortensio y Lucencio (hijo de Vicente, rico mercader de Pisa), uniéndose al grupo de los enamorados de Blanca, se introducen en su casa disfrazados de maestros de la doncella. Entre ellos se halla Tranio, criado de Lucencio, que se hace pasar por el propio Lucencio.
Petruccio hace la corte a Catalina, la fierecilla del título, fingiendo que la encuentra tanto más dulce y amable cuanto más le maltrata; consigue luego llevarla al altar, y tanto en la ceremonia nupcial, como en casa del suegro o en la suya, somete a Catalina a humillaciones y desaires. La priva de comida y de sueño, fingiendo que los alimentos no son dignos de ella y que la cama está mal hecha; le impide que se vista elegantemente, apaleando al sastre y al sombrerero y rechazando sus exquisitos adornos; le obliga a aceptar y repetir sus más absurdas afirmaciones (por ejemplo, que el claro de luna es el brillo del sol, que es por la mañana cuando es por la tarde). Por fin, la vuelve a llevar completamente domada a casa de su padre.


A los motivos vulgares arrancados de la comedia italiana del siglo XVI y, a través de ella, del teatro latino, la obra añade la fresca invención de la doma de la fierecilla, en la que la misoginia medieval (Jean de Meung, Eustache Deschamps) se agudiza en caracterización psicológica. La comedia, que en ningún punto adquiere la antidramática verborrea del teatro italiano del XVI, conserva aún hoy su lozanía y es una de las obras más frecuentemente representadas de Shakespeare.


9788441410541.jpg


http://www.ctvteatro.com/Biblioteca/Shakespeare/La.fierecilla.domada.pdf
 
Las manzanas

Autora: Agatha Christie

Año: 1969

Durante los preparativos de una fiesta para la noche de Halloween, la adolescente Joyce Reynolds cuenta a todo el mundo que en una ocasión presenció un asesinato. Nadie cree lo que oye, ya que la joven de sólo trece años, es conocida por su fecunda imaginación y por las mentiras que constantemente explica.

La novela está ambientada en una noche inquientante como es la noche de Halloween. La señora Oliver está pasando unos días en casa de una amiga. El día 31 de Octubre la casa se encuentra inmersa en los preparativos de dicha festividad, en la que habrá juegos de todo tipo para los niños de la zona, como por ejemplo sacar de un cubo de agua una manzana con la boca sin tocarla con las manos o descubrir a tu futuro marido con espejos por la habitación.
En medio del revuelo una niña aparece asesinada en la habitación donde iba a desarrollarse el juego de las manzanas, con la cabeza hundida en el barreño de agua. Niña que además se jactaba pocas horas antes de haber sido testigo de un asesinato.
La señora Oliver se da cuenta que no es un accidente sino un asesinato y decide llamar a su gran amigo Poirot, detective de homicidios que se desplaza rápidamente al pueblo en el que está su amiga para descubrir al asesino de la niña.

lasmanzanas_088578fb5af31edf59d8afaf4adce0cf.jpg



https://cdn.preterhuman.net/texts/literature/in_spanish/Agatha Christie - Las Manzanas.pdf
 
Muy buenas las obras de Agatha Christie, cofrade gringo doido, maneja el suspenso y el misterio con mucha calidad. Su propia biografía tuvo también ingredientes de misterio.
 
Atrás
Arriba